Охранная система Банши (СИ) - Страница 85


К оглавлению

85

— Да, Тхар Анер Тух, — кивнула женщина. — Мне доводилось ним работать. Должна признать, что я весьма удивлена тем, что именно его решил использовать Эрик. Тхар недолюбливает наше семейство. Но давай поговорим лучше о тебе. Как успехи в нашей грамоте?

— Ну, читать я уже могу. Медленно с трудом и пробуксовкой, но могу. В этом деле, главное — опыт.

— Неужели сама все освоила? — брови пленницы удивленно взметнулись вверх.

— Не совсем, мне Терлак помог.

— Вот оно как! Значит, ты успела познакомиться с нашим безликим библиотекарем. Что ж, в деле обучения он не заменим. Готова спорить, что Терлак проявил особое рвение. Не удивительно, быть в одиночестве весьма неприятно, начинаешь хвататься за любую возможность пообщаться. Оказавшись здесь я, начала его понимать, хотя, нельзя сказать, что я одна… К тому же, Эрик постоянно меня навещает, — женщина не сводила с банши своего проницательного взгляда, от которого мало что могло укрыться. Она видела, что нечисть нервничает, о чем-то сосредоточенно думает, что-то затевает. Сама Мориган предпочла бы не придавать этому значения, но её вечный спутник-симбионт был иного мнения по этому поводу. — Так что привело тебя ко мне, Соня?

— Я хотела поговорить о моих… Ваших растениях, который я вырастила.

— Ха-ха-ха, теперь они твои. Да, не стесняйся ты так! Пользуйся, мне не жалко, — женщина снисходительно смотрела на свою посетительницу, а вот растение напротив, взирало на банши с раздражением и недовольством. Ему не нравилась эта нечисть, которая и носителем-то трудом может стать, разве что для кого-то совсем слабого и щуплого. — Так что с ними не так?

— Откуда они? Они явно не из этого мира, — наконец спросила Соня, надеясь, что она получит ответ, который удовлетворит её хозяина. — Как они здесь появились?

— Зачем тебе это? — с легким шипением поинтересовалась Мориган. — Мой сын просил выяснить это, так? Это вполне в его духе, использовать, кого-то вроде тебя, для того, чтобы узнать то, что ему надо.

— Нет, не он, — банши усиленно замотала головой, быстро пытаясь продумать, как выкрутиться из этой ситуации. И почему у нее не получается все легко и просто, вечно что-то идет не так! Несправедливо! Даже слезы от обиды на глаза наворачивается, а ведь она только решила, что почти переборола свою неприятную физиологию. — Просто… Может быть, я вернусь домой так же, как они попали сюда?

— Домой? — глаза пленницы засверкали от восторга. Все складывается просто идеально. — Хм, вполне возможно, хотя это и не будет просто, Сонечка.

— Так откуда они, оттуда же, откуда ваш симбионт?

— Да, но твои растения другие, скажем так, они не обладают разумом в той степени, в какой им обладает мой друг. Зато, у них есть другие полезные свойства?

— И какие же?

— Они не восприимчивы к магии и могут стать идеальным щитом, для более важных растений, к тому же, они могут подпитываться магией, выкачивать её из всего живого. Медленно… Капля за каплей, — Мориган ухмыльнулась. — А могут сделать это всего за одно мгновение, все будет зависеть от того, что им приказать. Но ты не бойся, тебя они не тронут.

— Надеюсь на это, — от слов пленницы стало не по себе. Неужели, именно этим занимаются её цветочки? Если так, то стоит ограничить свое общение с ними — Так что там с миром, откуда они пришли? Расскажите. Как к вам попали семена?

Мориган внимательно смотрела на нечисть, которая станет для нее ключом к свободе и к завоеванию Этерции. Как только она окажется на свободе и доберется до оранжереи, то сразу же утолит свою жажду и голод, Её верные соратники обретут для себя тела, что продлят их жизни и подарят им новые возможности, а после настанет время выкачать магию этого мира. Этерция будет принадлежать им, как и другие измерения, что уже поглотила армада хищных растений-паразитов. Выпивая миры до последней капли, они оставляют после себя лишь безжизненную пустошь и смерть, такова была их суть — вечные странники, перемещающиеся по мирам в поисках пищи. Их нескончаемый поход ничто и никто не остановит, они сорняки, которые невозможно вывести. Главное, осуществить задуманное до того, как Эрик осуществит свой безумный и смертельно опасный для всех план. Этот чернокнижник, ищущий спасения для своей матери стал реальной угрозой, которую вполне можно устранить при помощи глупой банши.

— Хорошо, Соня, я расскажу тебе о мире растений, — заговорила пленница, улыбаясь своей гостье. — Они великие путешественники, что могут попасть в любое измерение, и твой мир не исключение. Если ты сможешь с ними договориться, они научат тебя своему дару, и ты найдешь путь домой, который преодолеешь вместе с ними. Тебе не стоит волноваться, ведь, если я правильно тебя поняла, твой дом лишен магии, а это значит, что растения не опасны для него, — голос Мориган звучал нежно, обволакивающе, утешающее, он был пропитан мудростью, пониманием и желанием помочь. Женщина пустила в ход все свое актерское мастерство, стараясь соблазнить банши обещаниями и возможностями. — Им нужны не только носители, но и магия, без нее они зачахнут и завянут, не смогут родить семена, не подарят мирам свою красоту.

— Звучит немного жутко, — девушка ощущала странное волнение, она не верила в то, что все настолько просто, сомневалась в том, что растения вернут её домой. Если лишенный магии мир не интересует их, то им нет смысла помогать нечисти вернуться. Да и как они смогут его найти? Невозможно. Все это ложь! Банши это точно знала, а потому не позволяла встрепенувшейся в её душе надежде расправить крылья. — Это странно, зачем им путешествовать по мирам, они же всего лишь растения. Не проще ли сидеть в земле и расти в родном мире?

85